صدر الدين محمد الشيرازي ( صدر المتألهين ) ( مترجم : محسن بيدارفر )
15
كسر أصنام الجاهلية ( عرفان و عارف نمايان ) ( فارسى )
شمهاى نيز در بيان شروط ارادت و آداب مريدان مرقوم گردد تا موجب بصيرت بيشتر باشد . روش كار مؤلف درين كتاب بيشتر بر خطابه استوار است تا برهان ، گواينكه از روش برهانى نيز بسيار دور نمىشود ، ليكن چون اين كتاب بيشتر بخاطر استفادهى افراد غير متخصص نوشته شده است ، نويسنده متوجه بوده است كه خطابيات و ذكر تمثيل بيشتر در جاافتادن مقاصد او كمك مىكند تا صغرى و كبرى چيدن و نتيجه گرفتن ، البته براهين مطالبى را كه بيان مىدارد روى مبانى خود در ديگر كتابها مستدل و مبسوط ذكر كرده است . اين كتاب در سال 1340 - ش ، از طرف دانشكدهى علوم معقول و منقول در تهران بتحقيق آقاى محمد تقى دانشپژوه منتشر شده است . ايشان در مقدمهى همان چاپ نسخ مورد اعتماد و طريقهى كار خود را بيان داشتهاند كه ذكر آن درينجا لازم نمىنمايد ، و طالبين مىتوانند به همان نوشتهى ايشان مراجعه فرمايند . مبناى ترجمهى اين كتاب نيز همين چاپ بوده است ، البته روش كار بنده چيزى بين ترجمهى تحت الفظى و نقل به معنى بوده است ، يعنى كه كمال تقييد به ترجمه كلمهكلمه نداشتهام گواينكه اين جنبه را نيز بسيار وانگذاشتهام ، البته در ترجمهى آيات و احاديث سعى در مراعات اين معنى بيشتر شده است . از ترجمهى يكى دو فصل نيز كه بىفايده مىنمود طفره رفتهام از جمله فصلى در پايان گفتار چهارم كه نصايح و مواعظى را از فيثاغورس نقل مىكند . چرا كه نقل اين مطالب جز خستگى براى خوانندگان چيزى ببار نمىآورد ، افزون بر اينكه نصايح و مواعظى بسيار جاندارتر از اينها و بلكه سخنانى در حدّ اعجاز در كتب احاديث ما فراوان است كه باوجود آنها نقل اين سخنان زيره به كرمان بردن است ، و هدف مؤلف نيز كه شايد از ذكر اين گفتهها تأييد سخنان خود با